Translation of "that cottage" in Italian

Translations:

quel cottage

How to use "that cottage" in sentences:

That cottage bay seemed to be going to rack and ruin.
Mi sembra che la capanna se ne stia andando in pezzi.
We're going to see old Grinch about that cottage.
Andiamo dal vecchio Grinch per quella baita.
I dream of when I'll ask for your hand in marriage and we'll build that cottage.
Sogno il momento in cui chiederò la tua mano e ci costruiremo la nostra casetta.
'That cottage is made of gingerbread."'
'Quella casetta è fatta di pane."'
I've lived in that cottage before.
Ci ho già vissuto in quella casetta
As long as that cottage is standing, I stay here.
Finché quella casa resta in piedi, io non mi muovo.
He smelled like a fresh wind after a summer storm, and you can practically see the lights of havana from the porch of that cottage.
Profumava come una brezza fresca dopo un temporale estivo, e si riescono a vedere le luci dell'Avana, dal portico di quel cottage.
As if there was something else in that cottage.
Come se ci fosse qualcos'altro nel cottage.
I had no part of the life in that cottage.
Non facevo parte della vita di quella casa.
Last night she said she's staying somewhere near that cottage.
Ieri notte mi ha detto che alloggia vicino a quel cottage.
It puts me in that cottage.
L'ha messo lui in quel cottage.
We can get that cottage we rented a few years back.
Possiamo andare in quel cottage che abbiamo affittato anni fa.
Do you think it came from that cottage?
Pensi che venisse da quel cottage?
Why do you think he went down to that cottage?
Perché pensa che sia andato da lui?
How have you not gone crackers up in that cottage?
Come hai fatto a non impazzire, rinchiusa in quel cottage?
Had you been to that cottage before?
Eri mai stata in quel cottage?
What were you doing at that cottage, Michael?
Che ci facevi al cottage, Michael?
Inside that cottage is the woman he loves.
Dentro quel capanno c'e' la donna che ama.
But there comes a time when you have to realise that you're never going to have that cottage.
Ma poi arriva il momento in cui devi capire, che non potrai mai avere quel cottage.
Well, there ain't no sense in me being on my own in that cottage, and all of you cramped under one roof.
Non ha senso che stia da sola in casa... mentre voi siete costretti a stare tutti sotto un tetto.
I'm yearning for him and he is yearning for me but that cottage and his own family is his prison.
Io lo desidero e lui mi desidera, ma quella casa e la sua famiglia sono la sua prigione.
And the world-famous Bertram siamese twins cohabited in that cottage with the picket fence.
E le famose gemelle siamesi Bertram abitavano in quella casetta col recinto.
Your family's been going to that cottage for generations.
La sua famiglia va in quel cottage da generazioni.
All that cottage stuff, the fishing and whatnot, Scott wasn't like that.
Tutte quelle cose sui cottage, sulla pesca o roba simile... non erano da Scott.
3.8451859951019s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?